Leviathan

Desde hace miles de años en la historia contada y no contada, el odio y todos los abusos posibles hacia la mujer se implantaron, crecieron y se adaptaron a los nuevos tiempos. Costumbres, hábitos aceptados y normalizados en el subconsciente de toda una especie torturada por sus propios miedos.


For thousands of years in the story told and untold, hatred and all possible abuses towards women were implanted, grew and adapted to the new times. Customs, habits accepted and normalized in the subconscious of a whole species tortured by their own fears.

Algunas de las primeras enseñanzas:
Some of the first teachings:

lilithproject“Durante la infancia una hembra debe ser sometida a su padre, en la juventud a su marido y cuando su señor ha muerto a los hijos, una mujer no debe ser jamás independiente” (Leyes del Manú).

“During childhood a female must be submitted to her father, in the youth to her husband and when her lord has killed the children, a woman must never be independent” (Laws of Manu).


“Cuando la mujer conciba y dé a luz un varón, será inmunda siete días… Y si diere a luz hija, será inmunda dos semanas.
Y cuando la mujer tuviere flujo de sangre, siete días estará apartada y cualquiera que la tocare será inmundo…” (Levítico)

“When a woman conceives and gives birth to a man, she will be unclean seven days … And if she gives birth to a daughter, she will be unclean two weeks.
And when the woman has a flow of blood, seven days will be set apart and anyone who touches her will be unclean … “(Leviticus)


“…y si hubiere sido infiel a su marido, las aguas que obran maldición entrarán en ella para amargar, su vientre se hinchará y caerá su muslo; y la mujer será maldición en medio de su pueblo” (El Libro Cuarto de Moisés)

“… and if she had been unfaithful to her husband, the waters that curse will enter her to embitter her, her belly will swell and her thigh will fall; and the woman shall be a curse in the midst of her people “(The Fourth Book of Moses)


“…si resultare ser verdad que no se halló virginidad en la joven, entonces la sacarán a la puerta de la casa de su padre, y la apedrearán los hombres de su ciudad, y morirá”
(Deuteronomio).

“… if it turns out to be true that no virginity was found in the young woman, then they will bring her out to the door of her father’s house, and the men of her city will stone her, and she will die”
(Deuteronomy).


Geografías de la mujer.2“Jóvenes y viejos de Sodoma, toda la población hasta el último, gritaban a Lot: – ¿Dónde están los hombres [= ángeles] que han entrado en tu casa esta noche?
Sácalos para que nos acostemos con ellos. Lot se asomó a la entrada, cerrando la puerta al salir, y les dijo: -Hermanos míos, no seáis malvados. Mirad, tengo dos hijas que no han tenido que ver con hombres; os las sacaré para que las tratéis como queráis, pero no hagáis nada a estos hombres que se han cobijado bajo mi techo”
(Génesis 19, 4-8).

“Young and old of Sodom, the whole population to the last, shouted to Lot: – Where are the men [= angels] who have entered your house tonight?
Take them out so we can sleep with them. Lot appeared at the entrance, closing the door as he left, and said to them, “My brothers, do not be evil. Look, I have two daughters who have not had to do with men; I will take them out so you can treat them as you wish, but do nothing to these men who have sheltered under my roof ”
(Genesis 19, 4-8).


”Cuando pernoctaban en Loma un levita y su concubina, se acercaron unos pervertidos pretendiendo acostarse con él. El dueño de la casa donde se hospedaban salió y les rogó de este modo: “-Mirad, tengo una hija soltera: os la voy a sacar, y abusáis de ella y hacéis con ella lo que queráis, pero a este hombre no se os ocurra hacerle tal infamia. Como no querían hacerle caso, el levita tomó a su mujer y se la sacó afuera.
Ellos se aprovecharon de ella y la maltrataron toda la noche hasta la madrugada…”
(Jue 19, 24-29).

“When a Levite and his concubine were staying at Loma, perverts approached pretending to sleep with him. The owner of the house where they were staying came out and begged them in this way: “Look, I have a single daughter: I am going to take her out, and you abuse her and do with her what you want, but this man is not happen to make such an infamy. As they did not want to listen to him, the Levite took his wife and took her outside.
They took advantage of her and mistreated her all night until dawn … ”
(Jud 19, 24-29).


From

LILITH · PROJECT

Anuncios

Desde Nod

Todo tiene un comienzo, o simplemente es una paradoja, algo que existe sin más.

En este caso, la fuente o el punto de inflexión para el Proyecto Lilith fue “En la Tierra de Nod” publicaciones que podréis ver en Issuu.


En La Tierra De NodNod-1


En La Tierra De Nod IINOD-2

 

└I└I ‡ GRAFÍA

A la implantación del miedo aún no se le conoce fecha de inicio. O quizás, esa fecha lleve otro nombre.

Más en Rx blog


The implementation of fear is not yet known start date. Or maybe, that date bears another name.

More on Rx blog

⌊†

fear-lilith

SººN LILI‡GRAFÍA

The implementation of fear is not yet known start date. Or maybe, that date bears another name.

Contact the Rx and The Room blogs for more info and projects.


LILIGRAFÍA.1

LILITH [] DOGMA


The first doc of LILITH [] PHRASES [] DOGMA  in Spanish and English.

LT-POST1

LILITH | PROJECT | PRIMER ENCUENTRO

Ha llegado el momento de comenzar con este primer encuentro para el LILITH | PROJECT.
Es importante que leáis el documento con los detalles de participación.
También veréis esta primera convocatoria, en breve, a través de un evento de Facebook y por otros medios en la red.


The time has come to begin with this first meeting for LILITH | PROJECT.
It is important that you read the document with the details of participation.
You will also see this first announcement, soon, through a Facebook event and through other means on the network.

(A las personas interesadas en participar del LILITH | PROJECT, os sugiero mantener el contacto a través de los blogs Rx y The Room, así como las redes sociales, especialmente Facebook)

(For those interested in participating in the LILITH | PROJECT, I suggest you keep in touch through the Rx and The Room blogs, as well as social networks, especially Facebook)

 

LAS RAÍCES DE LILITH

…-siete talentos, siete minas-empuñó en su mano
(y) entre las raíces abatió a la serpiente “que no conoce
[hechizos”;
en su copa el pájaro Imdugud, tomados sus pequeñuelos,
[hubo de huir al monte,
(y) en su interior la virgen Lilith, deshecha su casa, hubo de
[huir al desierto…

Gilgamesh y los infiernos

lilith-project-1

Lilith entre nosotros

Lilith-nod

Pronto tendréis más noticias sobre este proyecto.
Mantente conectado y el mundo de Lilith será develado.

Soon you will have more news about this project.
Stay connected and the world of Lilith will be unveiled.

LILITH | PROJECT

Entramos con esta intro al mundo de LILITH. Este relato tiene como objetivo ser el punto de partida para un proyecto abierto en el que podrán colaborar más personas.
Puedes ver este documento en Issuu
Por el momento sólo lo encontraréis en castellano.


We enter with this intro to the world of LILITH. This story aims to be the starting point for an open project in which more people can collaborate.
You can see this document in Issuu
At the moment you will only find it in Spanish.

spreads


LILITH | LA MENTIRA ORIGINAL

Este es un proyecto relacionado con “En La Tierra De Nod

(Cover photo original by Linda Kristiansen photography)

en-la.tierra-de-nod

Génesis

Génesis

De la oscuridad
Del misterio inconsciente
De suelos ardientes
De glaciares, cenizas y peste
Tierra sedienta, tierra seca
Tierra de líderes y profetas, de hambre y riqueza.

Y en algún lugar la vida , y en algún lugar la muerte.

 

collage-angarx

 

Of darkness
From the unconscious mystery
From burning floors
Of glaciers, ashes and plague
Thirsty land, dry land
Land of leaders and prophets, of hunger and wealth.

And somewhere life, and somewhere death.

 

Devoured

 

La retórica se repite en tiempos devorados por el hambre, hambre insaciable, provocadora.
El hambre se alimenta del hambre, el hombre del hombre.
Devoradores y devorados por siglos han caminado, en la retórica de los tiempos y en el presente pasado.

The rhetoric is repeated in times devoured by hunger, hunger insatiable, provocative.
Hunger feeds on hunger, the man of man.
Devourers and devoured for centuries have walked, in the rhetoric of the times and in the present past.

angarx-devoured